n00049773-b

گفت و گو با آر. ال استاین

اگر شما از آن دسته آدم‌هایی هستید كه فكر می‌كنند خیلی شجاعند و دل نترسی دارند، حتماً سری به كتاب‌های آد. ال. استاین بزنید و ببینید، آیا جرئتش را دارید با مكانی چه از ارواح، خون‌آشام‌ها و حتی موجوداات ترسناك و عجیب ـ‌غریب دیگری روبه‌رو شوید؟
آیا تحمل اتفاق‌های ترسناك و مرموز را دارید؟
آد. ال. استاین، نویسنده‌ی آمریكایی می‌گوید: «وظیفه‌ی بزرگی دارم و آن سیخ كردن مو بر اندام بچه‌هاست.»
او هشتم اكتبر 1943 در آمریكا به دنیا آمد. نُه ساله بود كه در اتاق زیر شیروانی، یك دستگاه تایپ پیدا كرد و از همان زمان نوشتن را شروع كرد.و
در 35 سالگی، اولین رمانش را با نام «تاریخ كور» نوشت. استاین پس از آن رمان‌های ترسناك زیادی برای كودكان نوشته است. از جمله می‌توان به مجموعه كتاب‌های «دایره‌ی وحشت» كه به فارسی نیز ترجمه شده است، اشاره كرد.
گفت و گوی كوتاهی با این نویسنده‌ی معروف داستان‌های ترسناك را می‌خوانید:
ـ چند ساله بودید كه تصمیم گرفتید نویسنده شوید؟
نُه ساله بودم. شروع كردم به نوشتن داستان‌های كوتاه و خنده‌دار و عاشق این كار شدم. مادرم التماس می‌كرد بیرون برم و بازی كنم؛ اما حریف من نمی‌شد و نمی‌توانست من را از توی اتاق بیرون ببرد.
ـ چرا تصمیم گرفتید كتاب‌های ترسناك بنویسید؟
ـ همیشه كتاب‌ها و فیلم‌های ترسناك را دوست داشتم. زمانی كه هشت، نُه ساله بودم شروع به خواندن كتاب‌های مصور ترسناك كردم. من و برادرم هر فیلم ترسناكی را تماشا می‌كردیم. اصلاً هم نمی‌ترسیدیم، همیشه می‌خندیدیم.
ـ تا حالا شده وقتی داستانی را می‌نویسید، خودتان هم بترسید؟
ـ نه. هرگز؛ اما آرزویم این است كه بقیه را بترسانم.
ـ تا به حال روح دیده‌اید؟ اصلاً به روح اعتقاد ندارید؟
نه، هرگز روح ندیدم، اما دنبالشم!
ـ اگر می‌توانستید یك هفته به جای یك حیوان زندگی كنید، چه حیوانی را و چرا انتخاب می‌كردید؟
یك خوك آبی می‌شدم در باغ‌وحش مركزی. چون آن‌ها همیشه ماهی می‌خورند و تمام روز را شنا می‌كنند.
ـ اگر نویسنده نمی‌شدید، چه شغلی را انتخاب می‌كردید؟
ـ هیچ ایده‌ای ندارم! تنها كاری كه همیشه انجام می‌دهم، نوشتن است.
ـ نصیحتی برای نویسنده‌های جوان دارید؟
ـ هر روز بنویسید. حتی اگر شده، یك یا دو پاراگراف. خاطراتتان را بنویسید. این راهی است كه همیشه می‌توانید بنویسید.
از این نویسنده مجموعه‌های «دایره وحشت»، «ترس و لرز» برای نوجوانان و سری كتاب‌های «خیابان ترس» برای نوجوانان و بزرگ‌سالان ترجمه و چاپ شده است.

ترجمه‌ی ارغوان غلامی

پاسخ بدهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>